Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Избранное сообщение
Надвор'е 2025-га
У апошнія гады я рабіў эпізадычныя заметкі на тэму надвор'я (як, напрыклад, тут ). Але глабальнае пацяпленне і пагодныя анамаліі пабуд...
-
«Беларуск і -- гэта не рускі» (Из сценария фильма Ф. Вячорки «Мирон. Живе Беларусь!») Чужой среди своих. Я иногда чувствую себя как ...
-
Ich Bin ein Berliner. Прамова Д.Ф. Кенэдз і Прадмова да перакладу Пераклад зроблены як мага бліжэй да мовы арыгінала, фразы, якія Ке...
-
Перш за ўсё, вандроўкай гэты праект можна назваць умоўна, бо жыву я побач і магу абыйсці гэты раён меньш чым за адну гадзіну. Але ўсё ж гэт...
-
TRANSLATOR'S FOREWORD Vasil Byka ŭ (1924-2003) is not unknown for English speaking readers. I have read myself one English translatio...
-
У гэтай частцы гаворка пойдзе пра яшчэ адзін кластэр вуліц, завулкаў і праездаў з асаблівымі назвамі: Арцёма і Брацкі. Першапачатова думаў ...
-
Я ўжо думаў, што напісаў усё, што мог пра нямецкія Салдацкія могілкі, якія існавалі калісьці ў паўночнай частцы лесапарку паміж Маяком Мінс...
-
Заўважыў у апошні час пару напрамкаў у беларускай камерцыйнай рэкламе. 1. Сям'я на якую арыентуюцца камерсанты -- гэта тата+мама+ адн...
-
Однажды один мудрый человек ничего не сказал. Время было непростое и собеседники ненадежные. Эта шутка неплохо отражает реалии полувоенного ...
-
Козыраўскія могілкі да малых могілак Мінска можна аднесці толькі ўмоўна, бо яны раздзелены на 3 буйных сектара. Бізнес закінуў мяне недалёк...
-
Здаецца, мінскія гісторыкі баяцца нябожчыкаў. Таму маё жаданне "закругліць" тэму могілак Мінска пакуль пачакае. Недалёк ад ад Пд-...

Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.